TIME誌の選ぶ 2012年の名言10 ~Top 10 Quotes of 2012~

アメリカの有名雑誌”TIME”が2012年に発表した、この年の名言トップ10(Top10 Quotes)の中から、その一部をご紹介します。オバマ大統領の名言は今年も10位以内に選ばれましたが、残念ながら物議をかもして非難の材料に使われてしまった言葉でした。
すべての名言をご覧になりたい方は、下の出典サイトからご覧ください。

[出典] TIME Top 10 Quotes of 2012より抜粋

If it’s a legitimate rape, the female body has ways to try to shut that whole thing down.   Todd Akin

2012年のNo.1に選ばれたのは、ミズーリ州上院議員の共和党候補の発言でした。

「もしそれが本物のレイプなら、女性の体はその全体のことをシャットダウンしようとする方法を持っている」

この、女性の体はレイプ後の望まない妊娠に抵抗することができると示唆した発言は議論を呼びました。この発言をもとに、保守派(共和党)は女性の権利のために立ち上がらない、とリベラル派(民主党)が主張しました。

You can make people buy broccoli.   Antonin Scalia

No.2に選ばれたのは、アメリカの最高裁の「医療保険改革法」に関するヒアリングでのスカリア判事の一言。

「人々にブロッコリーを買わせることもできる」

この背景について説明しましょう。アメリカでは、日本のように公的な(国が提供する)健康保険制度がなく、国民は各自で民間の保険会社と契約します。そのため、保険料が支払えない低所得者は保険に入れなかったり、医療費のかさむ慢性的な病気を持つ人は保険の更新を拒否されたりする現状が存在します。そして、保険に入っていない人は、病気や事故で病院に行っても治療を受けられないことがあるのです。この現状を改革しようとオバマ大統領が進めているのが、全国民に健康保険制度への加入を義務付ける Patient Protection and Affordable Care Act (医療保険改革法) なのです。
しかしアメリカでは、国による規制や義務化を「押しつけ」と反対する傾向も強く、この法律は2010年に成立しましたが、内容の合憲性が問われることに。アメリカの最高裁でもこれについて議論が行われ、その際に反対派の判事が言ったのが上の一言です。
連邦政府(国)が国民に健康保険を買わせる(加入させる)ことを義務付けられるなら、国民にブロッコリーを買わせることも義務付けられる、と言い、国が国民に何かを買わせることを義務付けるのは間違っていると主張しました。
しかし最終的には、賛成5名対反対4名で、医療保険改革法は合憲であると判断されました。

We’ve been waiting for it for 7,000 years. For the first time in history, we have our own President, elected by us.   Abdul Mawgoud Dardery

No.3は、エジプトで初の民主的な選挙によって選ばれたリーダーの言葉です。
「我々はこれを7000年間も待ち続けていた。歴史で初めて我々は、我々によって選挙で選ばれた我々自身の代表を持ったのだ」

If you’ve got a business, you didn’t build that.   Barack Obama
Brooks Kraft / Corbis for Time

Brooks Kraft / Corbis for Time

オバマ大統領の一言は、今年はNo.4に選ばれました。
「もしあなたがビジネスをしてきたなら、あなたがそれを築いたのではない」

選挙キャンペーン中、オバマ大統領はすべてのビジネスは何らかの支援を政府から受けていると説明しました。それが上記の発言です。しかしこの発言は共和党によって、オバマは企業がその成果を自分で出したと信じていないと解釈され、非難の材料に使われました。



I had a bet with Gordon Kane of Michigan University that the next particle wouldn’t be found. It seems I have just lost $100.   Stephen Hawking

これは、イギリスの著名な物理学者スティーヴン・ホーキングの言葉です。No.5に選ばれました。
「私は、次の素粒子は発見されないだろうとミシガン大学のゴードン・ケインと賭けをしていたんだ。どうやら私はたった今100ドルを失ったようだな」

2012年7月4日に発表されたヒッグス粒子の発見について、ホーキング博士は上記のように発言しました。彼の予想をも裏切った、すごい発見だったようですね!

Mom, gold is good!   Adele
Cliff Lipson / CBS

Cliff Lipson / CBS

2012年のグラミー賞を総なめにしたイギリスのシンガー、アデルの一言がNo.8に選ばれました。

「ママ、ゴールドっていいわ!」


It’s like a real Chinese version of The Shawshank Redemption.   Hu Jia

No.9にTIMEが選んだのは、中国の人権活動家 Hu Jia (胡佳) の一言。
「『ショーシャンクの空に』のリアルな中国版のようだ」

Mario Tama / Getty Images

Mario Tama / Getty Images

同じく中国の、盲目の人権活動家 Chen Guanchen (陳 光誠) が、自宅軟禁中に自身や彼の妻や母が暴行を受けたことを明らかにしたビデオに対して、有名な映画を引き合いに出して発言しました。
Chen Guanchen は2012年4月に自宅を脱出して北京のアメリカ大使館に保護され、ニューヨーク大学に客員教授として迎え入れられ、5月に家族とともにアメリカへの亡命を果たしました。



It's fun to share! Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+Email this to someone
Authors
Tags ,

Related posts

Top