新型コロナウイルスについて使われる英語表現
日本では「新型コロナウイルス」と呼ばれているウイルスは、英語では「COVID-19」と呼ばれています。この新型コロナウイルスに関して、「感染」や「死亡率」、「陽性/陰性」「無症状」など、ウイルスについてよく使われる表現を、英単語と文章で説明します。
まず「新型コロナウイルス」は英語では「COVID-19」という名称が一番良く使われています。発音は「コヴィッド ナインティーン」です。音声を聞く▾
「感染する」「うつる」という意味では、動詞の “transmit” がよく使われています。「感染」は名詞形 “transmission” が使われ、「感染率」は “transmission rate” と表します。
「感染させる」という意味の動詞 “infect” 、この名詞形の “infection” も同様によく使われます。
ウイルスを「広げる」という意味で動詞の “spread” (名詞形も同じ)も日本語で言う「感染拡大」という意味で使われています。
新型コロナウイルスはどのようにうつりますか?
ある研究は、マスクが感染リスクを下げることを示している。
ウエストバージニアの感染率は(アメリカ)国内で最も高い。
新型コロナウイルスに感染したかもしれないと心配する人のために、どうすべきかを示す表を政府が発表した。
東京都は本日119件の感染を確認した。
新型コロナウイルスは、主に人と人の密接な接触によってうつると考えられている。
WHOは、マスクによって、マスクをしている人から他人へのウイルス感染拡大防止を助けることができると言っている。
「症状」は英語の symptom (複数形はsymptoms)で表します。この単語を使って、「一般的な症状」= common symptoms、「初期症状」= first symptoms、「軽い症状」= mild symptoms、「重い症状」= severe symptoms、「深刻な症状」= serious symptoms といった表現が使われます。
最も一般的な新型コロナウイルスの症状は、発熱、乾いた咳、倦怠感である。
無症状の人々がウイルスを広めうるかもしれない。
日本ではPCR検査と呼ばれている、現在感染しているかどうかを調べる検査ですが、海外ではあまりPCRという単語は使われていないようです。「検査」は test や testing という英語を使います。「検査を受ける」は get tested 、「陽性と診断される」は test positive、「陰性」の場合は positive と反対語の negative で表します。
新型コロナウイルスのための検査は2種類あります。ウイルス検査と、抗体検査です。
A viral test tells you if you have a current infection.
ウイルス検査は、あなたが現在感染しているかどうかがわかります。
An antibody test might tell you if you had a past infection.
抗体検査は、あなたはが過去に感染したことがあるかどうかがわかります。
彼は新型コロナウイルス陽性と診断された。
新型コロナウイルスについて話題となる「死亡率」は、mortality rate や death rate という単語を使って表します。最近は、経済活動の再開を急ぐトランプ大統領が死亡率について事実とは異なる発言をして問題になっているようです。
トランプ大統領は、アメリカの新型コロナウイルスによる死亡率は世界で最も低いと、間違った主張をした。
ノーベル賞受賞者の山中伸弥氏は、日本の低い死亡率を説明する、まだ見つかっていない「ファクターX」の仮説を立てた。
新型コロナウイルスの感染が世界に広がって話題になった映画のタイトルは「コンテイジョン(Contagion)」ですが、contagion の意味は「伝染(病)」です。この形容詞形の contagious は「伝染性の」という意味で、この新型コロナウイルスは highly contagious disease は「伝染性の高い病気」と表わされています。また、この contagious という単語は、感染している人が「他人に感染させ得る状態」を表わす時にも使われます。
現在も続く新型コロナウイルスのパンデミックによる情報は、このウイルスがインフルエンザよりも効率よく伝染するが、伝染性の高い麻疹(はしか)ほど効率よくはないことを示唆している。
新型コロナウイルスに感染した人々は、症状が出る第1週目に最も感染力が高いようだ。
この新型コロナウイルスに対する有効な手段として期待される「ワクチン」は英語では vaccine と言います。このワクチンを打つ「予防接種」は、vaccination や immunization という英単語を使います。
現在のところ、新型コロナウイルスを防ぐワクチンはない。
新型コロナウイルスの最初のワクチンはいつできるだろうか?
全世界で猛威をふるい続ける新型コロナウイルス(COVID-19)にまつわる英単語や英語表現を紹介しました。この病気に立ち向かう医療従事者や研究者の方々に感謝するとともに、一日も早く収束が訪れることを願います。